viernes, 18 de enero de 2008

Colom asume Presidencia de Guatemala

Colom ofrece confianza, unidad nacional y diálogo

El presidente anunció que se despide del partido que lo llevó al poder

Con un discurso en el que hizo más de 20 promesas y reiteró su voluntad de ayudar a los pueblos indígenas y a los más pobres, y en el que solicitó “confianza” a toda la población, para unificar el país, Álvaro Colom asumió ayer la Presidencia de la República.

Con una voz por momentos entrecortada, ante un Centro Cultural Miguel Ángel Asturias repleto, donde ocupaban la primera fila los jefes de Estado y delegaciones invitadas, Colom pronunció su primer discurso como gobernante del país, en el que destacó el llamado a la unidad nacional.
Minutos antes, el presidente del Congreso, Eduardo Meyer, quien también pertenece al partido que llevó al poder a Colom —Unidad Nacional de la Esperanza— le había tomado juramento y le había impuesto la banda presidencial, el botón y el collar con la llave de la Constitución. En este acto, por unos instantes se escuchó el sonido del tun y de la chirimía.

“Aprendí que el tun y la chirimía eran tristes, pero después me explicaron que el tun es el corazón, y la chirimía, el espíritu. Entonces, cada vez que los escucho, siento el corazón vibrante de 23 pueblos que están esperando el desarrollo y la armonía”, expresó Colom. Durante 48 minutos —tiempo que duró el discurso—, el nuevo gobernante reiteró promesas de campaña como la creación del consejo de desarrollo rural, confianza para el diálogo nacional, la remesa familiar, la construcción de 200 mil viviendas y transparencia.

A veces, Colom era interrumpido por los aplausos. Los más fuertes provenían de los 51 diputados uneístas que se hallaban atrás de él, y de sus familiares. Sus tres hijos —Patricia, Antonio y Diego— y su madre, Yolanda, escuchaban, atentos, la alocución.

El acto, que contó con la presencia del príncipe español Felipe de Borbón, los presidentes Álvaro Uribe (Colombia), Manuel Zelaya (Honduras), Antonio Saca (El Salvador), Rafael Correa (Ecuador), Chen Shui-Bian (Taiwán), Hugo Chávez (Venezuela), Felipe Calderón (México) Luiz Inacio Lula da Silva (Brasil), Daniel Ortega (Nicaragua), Martín Torrijos (Panamá), Óscar Arias (Costa Rica), y representantes de 50 países, lo dictó, paso a paso, el protocolo del Congreso de la República, como parte de la sesión solemne.

Un Colom sonriente necesitó toser para aclarar la voz, que se le entrecortó cuando dijo: “En primer lugar, quiero darle gracias a Dios”. También se emocionó cuando refirió que todos los presidentes le habían preguntado cómo se sentía y él les respondió: “Siento la historia sobre mi espalda”.

A diferencia del discurso prolongado del nuevo mandatario, el del ex gobernante, Óscar Berger, quien habló antes, no duró más de nueve minutos.

Colom hizo una mención especial al Consejo de Pueblos Indígenas, que, por primera vez, participaba en una toma de posesión.

Recuerda historia
Colom recordó que en la historia del país “nunca nos habían visitado tantos jefes de Estado; su confianza y esfuerzo para estar aquí hacen que mi compromiso sea más fuerte. (...) Debemos de aprovechar los nuevos vientos que soplan en América Latina”.

En su mensaje, no dejó pasar la oportunidad para enfatizar que su administración se basará en la socialdemocracia, que tendrá como prioridad el desarrollo rural y el apoyo a la provincia.
Instó a todos los sectores, especialmente al empresarial, a que confíen en sus políticas sociales, que participen en el diálogo y puedan dar “lugar a un acuerdo fiscal que diga cuál es el país que queremos y cuánto nos va a costar”.

El presidente recordó a las 200 mil personas que perdieron la vida durante el conflicto armado interno y las divisiones que éste causó. Descartó la intención de querer aprovecharse del legado de su tío Manuel Colom Argueta —alcalde de la ciudad asesinado en 1978—, y pidió a las nuevas generaciones confianza para recuperar el tiempo perdido.

“Ni Juan Alberto Fuentes —hijo de Alberto Fuentes Mohr, dirigente político asesinado— ni yo nos sentimos herederos políticos de ellos. Eso nos lo vamos a ganar en los próximos cuatro años”, aseguró Colom.

Agradecimiento, y adiós
El gobernante agradeció el voto que lo hizo triunfar el 4 de noviembre y la voluntad del gobierno de Berger por el proceso de transición. También a sus hijos, por haber confiado en él, y a su esposa, Sandra, por las descalificaciones de que fue objeto durante la campaña electoral. Asimismo, a la comunidad internacional, por su apoyo económico.

Frente a sus 51 diputados, Colom se despidió de su partido, y aseguró que a partir de ahora tomará decisiones para ser “el presidente de todos los guatemaltecos”.

Después de juramentar a sus 13 ministros y recibir el abrazo de sus homólogos, Colom, junto a su esposa y el vicepresidente, Rafael Espada, saludó a los invitados y se dirigió a la Plaza de la Constitución, para celebrar su primer día al frente del Ejecutivo.

Prensa Libre
15-01-08 por Luisa F. Rodríguez y César León

viernes, 11 de enero de 2008

New Year, resolutions and more adventures

Back in Xela and missing home a bit I have to say. New Year made a quiet entrance, without too much fuss or excitement about it. It was a nice New Year’s Eve spent with the folks and one of my dearest friends and almost all of her family and friends of theirs. The salsa was so hot that I made an attempt to dance- on one foot and with lots of limping. My last days in New York before heading back were quite exciting and cold, with one day being the coldest this winter. Let’s just say, you couldn’t walk more than a block without feeling that some body part might freeze and fall off.

Resolutions this year- none really. But I felt compelled to come up with something. My first resolution is to not stop following my dreams and ambitions, no matter how strange and crazy they may sound to others and even me. My second resolution is to boycott this bakery called Xela Pan. The running joke here is to refer to it as Stale-a-Pan- their bread is not the freshest. I got sick and tired of going there for fresh bread, only to realize that it was day old bread (or even more, who knows!). I’ve found other bakeries to frequent.

The “being healthy and getting into shape” yearly resolution has been difficult to abide by so far this year. My hairline fracture of the cuneiform last month and hence, my side-kick for the past month (damn crutches), obviously have disabled me from doing much. I do miss those soccer days! I used to play on Mondays and Wednesdays with a nice bunch of people, local and foreigners, and it was co-ed as well. That and dancing was really my only form of physical activity. But I’ll be back in business again very shortly. I went to the hospital today and since I don’t have any pain anymore in my foot and have been able to move my toes and such, the doctor informed me that I won’t need any physical therapy and can begin walking without the crutches. Yippee! In as little as two to three weeks, I might be tearing up the dance floor. Soccer can wait a little longer.

All in all, it’s been quite an experience with these crutches for the last month and another unforgettable adventure and first for me!

viernes, 23 de noviembre de 2007

Happy Thanksgiving!!

In 1621, the Plymouth colonists and Wampanoag Indians shared an autumn harvest feast which is acknowledged today as one of the first Thanksgiving celebrations in the colonies. This harvest meal lebration, it was actually in keeping with a long tradition of celebrating the harvest and giving thanks for a successful bounty of crops. Native American groups throughout the Americas, including the Pueblo, Cherokee, Creek and many others organized harvest festivals, ceremonial dances, and other celebrations of thanks for centuries before the European conquest of North America.

Thanksgiving in Xela was the ultimate feast. About 20 of us gathered, mostly from the U.S. but also Europe and Guatemala. We weren't able to get our hands on a turkey, but we had more than enough to induce a state of food coma. We had salads, mashed potatoes, stuffing, mac and cheese, sweet potatoes, green beans, chicken and at least five different pies and desserts.

Thanksgiving day we also had an artisan/fair trade fair during the day and some women from a womens' association of indigenous artisans ended up staying the night here, since they live in a village a few hours away. They enjoyed their first typical american meal tremendously and also, were very curious about this tradition of ours- día de acción de gracias- especially when exactly we were going to give thanks, which never really happened because we were a large group of people of diverse backgrounds, beliefs and religions and so instead of an observable group thanks, it was more of an individual and internal thanks.

Las Aventuras Guate-Mex





México Lindo y Querido

Si muero lejos de ti

Que digan que estoy dormido

Y que me traigan aquí

Vinieron mis amigos, Marissa y Josafat, una parejita muy simpatica a Guatemala la semana pasada. Unos aventureros de muerte, igual se montaron en más de 20 camionetas, chicken buses, mientras estuvieron aquí. Despues de recorrer medio Guatemala y con los traseros ya morados, vinieron a Xela unos días. Esta parejita se convirtió en los gemelos de Gallo en pocos días. Fonda del Che, Black Cat, Fuentes Georginas (aguas termales- ver arriba) y por su puesto- Kokoloko's. Al final hasta nos lanzamos a México. Despues de más camionetas, una estafa que otra, unas hostias potenciales y problemas para pasar la frontera a México, llegamos y disfrutamos al maximo las menos de 24 horas que pasamos ahí. Playita, olas de miedo, cocteles (ceviche), montar en triciclos y la mejor comida. NICE! Un viaje que merece la pena hacer otra vez.
My friends, Marissa and Josafat, (a cute couple) came to Guatemala last week. They are die-hard adventurers, they must have ridden on more than 20 chicken buses while they were here. After seeing half of Guatemala and with their butts sore, they came to Xela for a few days. This couple turned into the Gallo twins in just a few days. Fonda del Che, Black Cat, Fuentes Georginas (thermal spas- see above) and of course- Kokoloko's. In the end we decided to go to Mexico. After more chicken buses, some swindles, potentials blows and problems crossing the border, we got there and enjoyed to the max the less than 24 hours in Mexico. Beach, scary waves, ceviche, riding tricylces and the best food! NICE! A trip worth making again.



martes, 13 de noviembre de 2007

El Alquimista

El leido el libro El Alquimista de Paulo Coelho tres veces ya y cada vez me ayuda a reflexionar sobre la vida y me llena de animo, fuerza y valor. Esta vez no dejo de pensar en la siguiente frase del libro y pienso que es un reto demasiado comun que hay que superar: “Cuando todos los días parecen iguales es porque las personas han dejado de percibir las cosas buenas que aparecen en sus vidas siempre que el sol cruza el cielo.”

viernes, 9 de noviembre de 2007

The 90210 rooftop party





Look what I discovered! This is the rooftop of my building where I live. It's total Beverly Hills 90210. Last Sunday was a gorgeous day. Balthazar (a.k.a Balta and Blablazar) called me up that morning to do something and we decided on a party on my rooftop. The party started at 2:00pm. after Balta fulfilled his duty of voting. We ate, drank, learned french (yes, really!), and made some great commercials, mmmmm well mostly Balta. By the end of the night it was nearly official that Guatemala elected Alvaro Colom as their new president (more to come on this...)

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Dia de los Santos, Dia de los Muertos


Este Halloween, Día de los Muertos, Día de los Santos, etc. no hubo ni dulces, disfraces, ni calabazas de miedo para mi. Estuvo mejor todavía! Fui a Huehuetenango para la famosa Serenata del día de Los Santos que se lleva a cabo el 31 de octubre de cada año. Ya en el camino a Huehue empezaron los boleros. Estaba oscuro afuera, nadie en el bus hablaba, algunos dormían y yo empecé a cantar en voz baja con los boleros que sonaban de la radio.

Un poquito de historia: Uno de los iniciadores fue Don Rodrigo García Soto, un gran intérprete de la marimba. Don Rodrigo nació en la ciudad de Huehuetenango en el 1914 y en su vida de estudiante, en la ciudad de Quetzaltenango, se perfeccionó como intérprete de marimba y se hizo un enamorado, un apasionado de la marimba. Fue un pequeño grupo de artistas del que surgió la feliz idea. En el 1940 se inició formalmente y con marimba esta serenata y Don Rodrigo volvió tradicional la Serenata desde 1940 hasta la fecha.

Pues gracias Don Rodrigo pase toda la noche bailando al ritmo de boleros, rancheras, cumbias, y marimba y cantando con los tríos y pensando en mi mama...lo hubiese disfrutado mucho.

Bueno, aunque no se me había ocurrido, la noche tuvo que llegar a su fin, como a eso de las 2 de la mañana.

Al día siguiente como es la tradición en todo el país, fuimos a visitar al cementerio aunque con otros motivos y mucho más tarde en el día. Empezando como a las 4 o 5 de la mañana, la gente van a los cementerios a visitar a sus seres queridos ya difuntos para limpiar y pintar las tumbas y llevan ramos y coronas de flores. A veces llevan comida y las familias se pasan el día reunidos, comiendo y recordando.

Después de estar unas horas paseando por el cementerio, a comer fiambre se dijo. La base es un encurtido de vegetales, con diversas carnes y embutidos. Es una mezcla de todo lo imaginable-remolacha, pacaya, rábano, cebolla, zanahoria, repollo, elote, coliflor, aceitunas, jamón, queso, mortadela, salchichón, etc., etc. De acuerdo al antropólogo e historiador Celso Lara- el fiambre es una de las mejores expresiones de la tradición guatemalteca y representa la pluriculturalidad y multiculturalidad de nuestra raza. Los habitantes mesoamericanos aportaron las verduras y los castellanos los embutidos, que a su vez habían tomado de los árabes. Pero la combinación peculiar se efectuó en las cocinas guatemaltecas.

Unos días para conocer y disfrutar más a fondo la cultura de Guatemala....y pasar unos días increíbles.